-
1 thigh
[θaɪ]бедростебель растения; нижняя часть ствола дерева; нижняя часть склона горыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > thigh
-
2 thigh
-
3 thigh
-
4 butt
1) стык; соединение встык || соединять встык; стыковать2) торец; утолщенный конец, больший конец3) комель, нижняя часть ствола ( дерева)4) горн. поверхность, обнаженная под прямым углом к забою5) строит. дверная или оконная петля6) кож. толстая часть раскраиваемой кожи, крупон || крупонировать7) выдаваться, выступать9) стыковой, стыковочный; торцевой• -
5 butt
[bʌt]бочкабочка, бочонокстрельбищный вал; полигон, стрельбищемишень, цельцельтолстый конец чего-либонижняя часть ствола деревачерешок листа; сережкаокуроктолстая шкура, толстая кожаударвыпад, уколударять головой, бодать; бодатьсяударяться, стукаться; натыкатьсязаклинитьсявыдаваться, выступатьгрядка; бороздапритык; стыкдверная петлясоединять впритыкАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > butt
-
6 kötük
Iсущ.1. пень (оставшаяся на корню нижняя часть ствола срубленного, спиленного или сломанного дерева). Palıd kötüyü пень дуба, qovaq kötüyü пень тополя, çürük kötük гнилой пень, kötük çıxartma корчевка пней, kötük yarmaq колоть пни2. чурбан, чурбак (обрубок дерева, бревна)3. колода:1) короткое толстое лежачее бревно2) обрубок бревна, приспособленный для какой-л. надобности. Əti kötük üstündə doğramaq рубить мясо на колоде3) перен. неодобр. о толстом неповоротливом человеке4. кряж, кряжина:1) толстый короткий обрубок древесного ствола, чурбан2) перен. о крепком, коренастом человеке5. ствол (наземная часть дерева или кустарника, несущая на себе ветви)6. корень:1) подземная часть растения, посредством которой оно укрепляется в почве2) начало поколения, прародитель. Ailənin kötüyü корень семьи7. корешок:1) внутренняя, вросшая в тело часть зуба. Dişin kötüyü корешок зуба2) часть переплета, где слиты листы книги, толстой тетради3) часть листка, остающаяся в квитанционной книжке после отрыва квитанции. Qəbzin kötüyü корешок квитанции8. окурок (остаток выкуренной папиросы, сигары). Siqaret kötüyü окурок сигаретыIIприл.1. пнёвый (относящийся к пню). Kötük qatranı лес. пневый осмол, kötük çuxuru пневая яма2. стволовой, стволовый. Kötük odunu стволовая древесина -
7 butt
̈ɪbʌt I сущ.
1) бочка( от 108 до 140 галлонов для вина или пива) ;
тж. перен. This single fact speaks more than butts and tons of declamation. ≈ Один этот факт говорит больше, чем масса( букв. бочки и тонны) речей и слов.
2) бочка, бочонок Syn: cask, barrel II сущ.
1) стрельбищный вал;
полигон, стрельбище
2) мишень, цель;
тж. перен. They were the common butts of every fool's arrow. ≈ Они были общей мишенью для всех дураков. Syn: target
3) уст. цель Syn: goal III сущ.
1) толстый конец чего-л. (особ. инструмента или оружия) the butt of the rifle ≈ приклад ружья the butt of the pistol ≈ рукоятка пистолета
2) нижняя (наиболее толстая) часть ствола дерева
3) черешок листа;
шотл.;
бот. сережка
4) разг. окурок
5) толстая шкура, толстая кожа IV
1. сущ.
1) удар (головой или рогами)
2) спорт;
редк. выпад, укол( в фехтовании)
2. гл.
1) ударять головой, бодать;
непер. бодаться
2) ударяться, стукаться;
натыкаться We have butted several times rudely against projecting floes. ≈ Несколько раз мы неожиданно натыкались на высовывающиеся из воды льдины.
3) заклиниться( о зубцах шестеренки)
4) выдаваться, выступать Syn: jut
2. ∙ butt in V сущ. грядка;
борозда Syn: ridge, rig VI
1. сущ.
1) притык;
стык Syn: joint, juncture
2) дверная петля
2. гл. соединять впритык толстый конец( инструмента, орудия или оружия) - the * of a fishing-rod удилище - the * of a whip кнутовище - the * of a rifle приклад ружья торец комель окурок огарок( свечи) (ботаника) основание или черешок листа самая толстая часть шкуры животного толстая кожа;
кожа для подметок (диалектизм) грубо сделанная повозка( диалектизм) (американизм) (разговорное) обыкн. pl ягодицы, зад дверная петля( техническое) соединение встык (тж. * joint) соединять встык;
располагать впритык торцевать, обрезать концы( досок, бревен и т. п. неправильной формы) стрельбищный вал стрельбище, полигон цель, мишень мишень для насмешек, нападок, предмет издевательства, оскорблений человек, служащий предметом насмешек, нападок или оскорблений, посмешище( устаревшее) конечная цель (устаревшее) предел толчок, удар ( обыкн. головой или рогами) (спортивное) удар головой (редкое) выпад (фехтование) ударять головой;
бодать - to * away выгонять, отгонять (ударами головы или рогов) - to * smb. in the stomach нанести кому-л. удар головой в живот бодаться (разговорное) натыкаться, наталкиваться - to * against a tree наткнуться на дерево - to * into smb. неожиданно столкнуться с кем-л., налететь на кого-л. выдаваться, выступать, выпирать, высовываться (тж. * out) - to * into smth. вклиниваться /вдаваться/ во что-л. (устаревшее) метить в цель (устаревшее) целиться, прицеливаться в грам. знач. наречия прямо, с налету - to come( full) * against smth. с размаху наткнуться на что-л. большая бочка( для вина или пива) бочка (как мера емкости обыкн. вина или пива, равная 490,96 л) бочка, бочонок грядка, гребень борозды неровно отделенная часть грядки, борозды (диалектизм) небольшой клочок земли, отделенный от прилегающего поля butt бодаться ~ большая бочка (для вина, пива) ~ бочка (как мера емкости = 490,96 л) ~ высовываться, выдаваться ~ разг. натыкаться ~ натыкаться (against, into - на) ~ разг. окурок ~ петля, навес( двери) ~ предмет насмешек ~ притык;
стык ~ разг. сигарета ~ соединять впритык;
butt in вмешиваться ~ pl стрельбище, полигон ~ стрельбищный вал ~ толстый конец (чего-л.) ;
торец, комель (дерева) ;
приклад (ружья;
тж. the butt of the rifle) ~ удар (головой, рогами) ~ ударять головой ~ цель, мишень ~ соединять впритык;
butt in вмешиваться -
8 butt
Inoun1) большая бочка (для вина, пива)2) бочка (как мера емкости = 490,96 л)IInoun1) стрельбищный вал2) (pl.) стрельбище, полигон3) цель, мишень4) предмет насмешекIIInoun1) толстый конец (чего-л.); торец, комель (дерева); приклад (ружья; тж. the butt of the rifle)2) collocation окурок3) collocation сигаретаIV1. noun1) удар (головой, рогами)2) притык; стык3) петля, навес (двери)2. verb1) ударять головой2) натыкаться (against, into на)3) бодаться4) высовываться, выдаваться5) collocation натыкаться6) соединять впритыкbutt in* * *1 (n) камбала; окурок2 (v) бодаться; вмешаться; вмешиваться* * *1) бочка тж. 2) бочка, бочонок* * *[ bʌt] n. толстый конец; приклад; окурок, сигарета; навес; торец, комель; ягодицы, задница; петля, стык, притык; стрельбищный вал, стрельбище, полигон, цель, мишень; большая бочка, бочка; хвостовик (автосцепки) v. ударять головой, бодаться, натыкаться; соединять впритык; выдаваться, высовываться* * *бодатьсябочкавыдаватьсявысовыватьсякомельмишеньнатыкатьсяогарококурокпетляполигонприкладпритыкстыкторецударцель* * *I сущ. 1) бочка тж. перен. 2) бочка II сущ. 1) стрельбищный вал 2) мишень, цель тж. перен. 3) устар. цель III сущ. 1) толстый конец чего-л. 2) нижняя (наиболее толстая) часть ствола дерева 3) черешок листа; шотл.; бот. сережка IV 1. сущ. 1) удар (головой или рогами) 2) спорт; редк. выпад, укол (в фехтовании) 2. гл. 1) ударять головой, бодать; непер. бодаться 2) ударяться V сущ. грядка VI 1. сущ. 1) притык 2) дверная петля 2. гл. соединять впритык -
9 butt
[bʌt] I сущ.This single fact speaks more than butts and tons of declamation. — Один этот факт говорит больше всей уймы слов.
Syn:2) двойной хогсхед (мера объёма; приблизительно 126 галлонов или 238 литров)II сущ.1) стрельбищный вал; полигон, стрельбище2) мишень, цель прям. и перен.They were the common butts of every fool's arrow. — Они были общей мишенью для всех дураков.
Syn:3) уст. цельSyn:III сущ.1) толстый конец (инструмента, оружия)2) бот. комель, нижняя, наиболее толстая часть ствола дерева3) бот. черешок листа4) шотл.; бот. серёжка5) разг. окурокIV 1. сущ.1) удар ( головой или рогами)2) спорт. выпад, укол ( в фехтовании)2. гл.1) ударять головой, бодать2) ударяться, стукаться; натыкатьсяThe enraged Billy butted and butted against the door until he was tired. — Разъярённый Билли всё бился о дверь, пока не утомился.
3) бодаться5) выдаваться, выступатьSyn:jut 2.•- butt inV сущ.грядка; бороздаSyn:VI 1. сущ.1) притык; стыкSyn:2. гл. -
10 πρεμνον
τό1) нижняя часть ствола, основание дерева Xen., Arph.2) кряж, пень, бревно HH., Arph.3) перен. основание, основа(πράγματος Arph.)
-
11 кокора
-и; спец.коко́ра (нижняя часть ствола хвойного дерева с перпендикулярным к нему отрезком крупного корня) -
12 bottom
1. n низ, нижняя часть; конец2. n суть, основа, основаниеat bottom — в основе; по сути
down to rock bottom — до основания, полностью
3. n дно, днищеbottom door — трап, люк
4. n мор. днище; подводная часть корабляbottom dumping — выгрузка через днище, донная разгрузка
5. n мор. судноgoods imported in British bottoms — товар, ввезённый на британских судах
6. n мор. сиденье7. n разг. зад8. n разг. задняя часть брюк9. n разг. запас жизненных сил, выносливость; крепость10. n разг. ложе реки11. n разг. стр. основание, фундамент12. n разг. метал. под13. n разг. геол. постель, грунт, почва; подстилающая порода14. n разг. текст. грунт, протрава, закрепитель красителя15. n разг. басовые или баритональные инструменты в оркестреfrom the bottom of the heart — из глубины души, от всего сердца
to knock the bottom out of smth. — выбить почву из-под ног; подорвать, опровергнуть, свести на нет
bin bottom — днище бункера, силоса или закрома
16. a самый нижний17. a последний, крайний18. a находящийся на дне19. a служащий причиной; лежащий в основе20. v приделывать дно, низ, сиденье21. v касаться дна; измерять глубину22. v добираться до сути, искать причину; вникать, понимать23. v обыкн. основывать; давать обоснование24. v книжн. основываться25. v тех. грунтоватьСинонимический ряд:1. bottommost (adj.) bottommost; lowermost; lowest; nethermost; rock-bottom; undermost2. fundamental (adj.) basal; basic; conclusive; determining; elementary; final; foundational; fundamental; last; original; primary; radical; underlying3. base (noun) base; basement; basis; bed; bedrock; core; footing; foundation; ground; groundwork; hardpan; heart; infrastructure; rest; seating; substratum; substruction; substructure; support; underpinning; understructure4. buttocks (noun) backside; beam; behind; breech; buttocks; cheeks; derriere; fanny; fundament; hams; haunches; heinie; hind end; hiney; hunkers; nates; podex; posterior; rear; rear end; rump; seat; tail; tail end5. essence (noun) be-all and end-all; essence; essentiality; marrow; pith; quintessence; quintessential; rock bottom; root; soul; stuff; substance; virtuality6. lowest part (noun) depths; foot; lowest part; nadir; sole; underneath; underside; undersurface7. base (verb) base; establish; found; ground; predicate; rest; stayАнтонимический ряд: -
13 belly
['belɪ]1) Общая лексика: брюхо, верхняя дека струнного инструмента, желудок, живот, надувать, надуваться, надуть, надуться, наполняться ветром (о парусах), пузо, пузо паруса, пучиться, раздувать, утолщение пласта, чрево2) Геология: колоколообразное включение минерала в жиле, колоколообразное или чечевицеобразное включение минерала в жиле, подрубленый уголь, раздутие пласта, чечевицеобразное включение минерала в жиле3) Биология: брюшко (напр. у насекомых), живот (напр. у насекомых), первый желудок (у жвачных)4) Авиация: нижняя часть фюзеляжа, подфюзеляжный5) Морской термин: пузо (у паруса)8) Военный термин: лежать распластавшись, ползти9) Техника: вздуваться, вогнутость (дна калибра), выступ (трикотажной платины), нижняя часть, распар (доменной печи), фартук (трала), широкая часть, нижняя пластина (мотни трала), передняя стенка (ножки литеры)10) Сельское хозяйство: первый желудок (жвачного животного)11) Строительство: выпуклость, утолщение12) Религия: утроба13) Горное дело: включение в пласте, подрубленный уголь, утолщение жилы14) Лесоводство: наружная выпуклая часть изделия мебели, средняя часть недопила, образуемая при боковых резах (при валке дерева)15) Музыка: дека16) Текстиль: брюшко платины (вязальной машины), вырез платины18) Нефть: раздутие (пласта), расширение (ствола скважины вследствие обрушения породы)20) Макаров: вздутие жилы, клок шерсти с подбрюшья овцы, локальное обогащение рудной залежи, свиная грудинка, шерсть с петлистой извитостью с подбрюшья овцы, черево (меховой шкурки), нижняя пластинка (мотни трала), брюшная часть (шкуры), пола (кожи или шкуры - Extreme sideline sections of hide separated from other parts by the lines that link the cavities of front and rear legs (http://www.domem.com/portfolio/www.shevret.ru/en/dictionary.html) - АД)21) Табуированная лексика: матка -
14 pied
mde pied en cap , des pieds à la tête — с головы до ногêtre pieds nus — быть босикомcoup de pied — 1) пинок в зад 2) спорт удар••avoir le pied au plancher разг. — 1) нажимать на педаль 2) торопиться, гнать; поднажатьloger à pied et à cheval уст. — принимать пешего и конного путника ( на постоялом дворе)enquinquiner (груб. emmerder) qn à pied, à cheval et en voiture — плевать на кого-либоmettre à pied — уволить, выгнать с работыfouler aux pieds — попирать ногами, топтатьpeindre en pied — писать (портрет) в полный рост, писать ростовой портретamant en pied уст. — признанный любовникêtre sur pied — 1) быть на ногах 2) быть готовым, сформированнымmettre sur pied — поставить на ноги, привести в готовность; организоватьremettre sur pied — поставить на ноги, вылечить(re)tomber sur ses pieds — 1) упасть не повредившись 2) выкарабкаться из затруднительного положенияmarcher sur les pieds de qn — 1) наступать кому-либо на ногу 2) обидеть кого-либо; третировать кого-либо 3) наступать на пятки кому-либо; стремиться вытеснить кого-либоlivrer pieds et poings liés — выдать с головойavoir un pied dans la fosse [dans la tombe] — стоять одной ногой в могилеavoir les pieds plats [retournés] прост. — быть лентяем, лоботрясомavoir les pieds en bouquet de violettes прост. — наслаждаться, получать удовольствиеavoir les pieds en dentelle прост. — 1) быть без ног, плохо двигаться 2) отказываться ( участвовать в чём-либо)ne pas avoir les deux pieds dans le même sabot [dans la même galoche] разг. — быть расторопнымavoir pied — доставать до днаavoir bon pied, bon œil — быть ещё очень бодрымs'en aller les pieds devant разг. — протянуть ногиcasser les pieds à qn разг. — надоедать кому-либоfaire du pied à qn — толкнуть кого-либо ногой (в знак чего-либо)faire des pieds et des mains — стараться изо всех сил; делать всё возможное; разбиваться в лепёшкуc'est bien fait pour tes pieds прост. — так тебе и надоjouer un pied de cochon à qn прост. — подложить свинью кому-либоlécher les pieds à qn разг. — лизать пятки кому-либо; подхалимничатьlever le pied — 1) удрать, сбежать с казёнными деньгами 2) сбавить скорость, притормозитьmettre le pied dehors — выйти из домуje n'y ai jamais mis le pied — я там никогда не бывалmettre les pied dans les affaires de qn разг. — соваться в чужие делаil ne peut plus mettre un pied devant l'autre — его ноги не держат, он больше не может ходитьmettre pied à terre — высадиться, выйти (из вагона, самолёта и т. п.); слезть, спешиться ( с лошади); сходить, съезжать на берегs'occuper de ses pied прост. — не лезть не в своё делоperdre pied — 1) не доставать до дна; не чувствовать дна 2) терять почву под ногами; смутиться, растерятьсяprendre pied — 1) оказаться на твёрдой почве 2) обосноваться, укрепитьсяne savoir sur quel pied danser — не знать, как вести себя, растеряться, потерять головуse tirer des pied прост. — удрать, смытьсяau pied levé — без подготовки; без предупрежденияprendre qn au pied levé — застать кого-либо врасплох, в момент отъезда, уходаpied à pied — шаг за шагом, пядь за пядью; упорноde pied ferme — твёрдой поступью, твёрдой ногой; твёрдо, уверенно; не сходя с местаattendre de pied ferme — ждать без боязни2) лап(к)а, нога ( животного)bétail sur pied — поголовье скота••faire le pied de veau — раболепствовать перед кем-либо, лебезитьfaire le pied de grue — долго стоять, дожидаться; томиться ожиданиемne se trouve pas sous les pieds d'un cheval разг. — такое под ногами не валяетсяpied de chou — кочан капустыpied de salade — кустик салатаsécher sur pied — 1) сохнуть на корню 2) перен. томиться, чахнуть5)pied de fer [de fonte] — металлическая сапожная колодкаpied de bas — нижняя часть чулка; след чулкаmarcher à pieds de bas [прост. en pieds de chaussettes] — ходить без обуви, в носках (в чулках)6)pied d'arbre — корневая шейка ( дерева); комель; низ ствола, основание дереваpied d'une montagne — подошва горыmettre au pied du mur — припереть к стенке; загнать в уголà pied d'œuvre см. œuvre9) фут (мера длины - 32,4 см); английский или канадский фут (30,48 см)••faire un pied de nez — показать нос10) уст. основание для измерения••sur le [un] pied de... — как; на основеvivre sur le pied de cent mille francs par an — жить на сто тысяч франков в годsur le pied de guerre — на военный ладpied de guerre [de paix] — штаты военного [мирного] времениêtre sur un bon pied avec qn — быть в коротких отношениях с кем-либо, быть с кем-либо на дружеской ногеau pied de la lettre — в буквальном смысле слова, буквально12) полигр. ножка литеры13) груб. дурак15) арго уст. доля в добыче••j'en ai mon pied — с меня хватит, мне надоелоaller au pied — делить добычу16) разг. удовольствие; наслаждение -
15 bottom
1. дно; ложе 2. подошва, почва (пласта), подстилающая порода 3. дно долины, пойма 4. подошва (выработки) 5. площадка внизу шахты 6. низменность, образованная аллювиальными отложениями вдоль реки
bottom of formation основание формации
bottom of foundation подошва фундамента
bottom of hole забой скважины
bottom of oil horizon подошва нефтеносного горизонта
bottom of sedimentary beds основание [подошва] осадочных слоев
aerated bottom аэрированное дно (прилегающая ко дну часть водоёма, куда достигает воздух)
argillaceous bottom глинистое дно
caldron bottom расположенный вертикально по отношению к кровле угольного пласта и выполненный илом след корня или ствола ископаемого дерева
cauldron bottom расположенный вертикально по отношению к кровле угольного пласта и выполненный илом след корня или ствола ископаемого дерева
dead bottom безжизненное дно
entry bottom подошва штрека
false bottom ложное дно
green bottom дно, обросшее тиной, «зелёное дно»
hard bottom твёрдое дно
heaving bottom вспучивающаяся подошва, вспучивающаяся почва
hogbacked bottom волнистое [неровное] дно (водоёма)
kettle bottom гладкостенная ниша в кровле угольного пласта, напоминающая по форме дно котла
littoral bottom дно литоральной части бассейна
main bottom подстилающая аллювиальные отложения коренная порода
muddy bottom илистое дно
open-pit bottom подошва карьера
phantom bottom глубинный рассеивающий слой (при эхолотировании)
pit bottom рудный двор, дно карьера, дно котлована, дно шахты
pot bottom углубление [котёл] в грунте
river bottom речное дно
salt bottom соляное дно
sandy bottom песчаное дно
second bottom второе дно, высокая пойма
shaft bottom дно шахтного ствола
shell bottom ракушечное дно
shelving bottom покатое дно
smothered bottom дно, благоприятное для захоронения очень тонких и хрупких окаменелостей
solid bottom твёрдое дно
trough bottom прогиб [трог, впадина] дна водоёма
undulated river
bottom волнообразная поверхность дна русла реки
valley bottom дно долины
* * *• масса меди с примесями, образовавшаяся под штейном• низменность, образованная аллювиальными отложениями вдоль реки• подошва
См. также в других словарях:
Корень часть растений — (Radix). Эта часть у большинства растений выражена весьма ясно и хорошо отличается от остальных, но немало и таких, которые или вовсе лишены К. или представляют переходы к стеблю и вообще обладают не типическими К. Не говоря уже о низших,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Корень, часть растений — (Radix). Эта часть у большинства растений выражена весьма ясно и хорошо отличается от остальных, но немало и таких, которые или вовсе лишены К. или представляют переходы к стеблю и вообще обладают не типическими К. Не говоря уже о низших,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Комель — нижняя часть ствола дерева … Краткий словарь основных лесоводственно-экономических терминов
штамб — нижняя часть ствола дерева от уровня почвы до первых боковых скелетных ветвей … Анатомия и морфология растений
Крона дерева — корона, полог, шатер, увея, увей верхняя часть дерева, состоящая из ствола (в спелом возрасте только у ели, пихты и лиственницы, в молодости у всех древесных пород), ветвей и сучьев, бывает весьма разнообразна; так различают: а) по форме… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ДЕРЕВО — многолетнее растение с одревесневающим прямостоячим главным стеблем стволом. Более детальное или четкое определение этой жизненной форме дать трудно из за разнообразия размеров и внешнего вида растений, которые называют деревьями. Даже банан,… … Энциклопедия Кольера
Берёза — У этого термина существуют и другие значения, см. Берёза (значения). Берёза … Википедия
Боярышник — однопестичный. Селение фр. … Википедия
Семейство икациновые (Icacinaceae) — К этому семейству относится 58 родов и около 400 видов, широко распространенных в тропических и субтропических, реже умеренных областях обоих полушарий. На севере достигают Южной Японии и Мексики, на юге Новой Зеландии, Тасмании, Южной… … Биологическая энциклопедия
Корифа зонтоносная — ? Корифа зонтоносная … Википедия
ХВОЙНЫЕ — группа семенных сосудистых растений, составляющая в разных классификационных схемах либо порядок (Coniferales) отдела голосеменных (Gymnospermae), либо самостоятельный отдел Coniferophyta. Деревья и кустарники с обычно вечнозелеными чешуевидными… … Энциклопедия Кольера